LIRIK LAGU WANNA ONE (워너원) - PINE TREE (소나무)
LIRIK LAGU WANNA ONE (워너원) - PINE TREE (소나무)
많이도
속 썩였죠
Hatimu
pasti telah hancur berulang kali
수도
없이 울렸을 거야
Kau
pasti sudah sering menangis
약한
모습 보이기 싫어
Kau
benci menunjukkan sisi lemahmu
모든
게 거칠기만 했던 그때
Saat
semuanya menjadi kasar
미웠을
거야 철없던 내가 나도 미워
Kau
membencinya,
aku
juga membenci diriku yang tak dewasa
이제야
알게 된 것들을
Aku
berharap aku tahu
그때도
알았더라면 좋았을 텐데
Apa
yang aku ketahui sekarang, saat itu
바람이
차네요
Bukannkah
anginnya terasa begitu dingin?
그대의
품이 조금 그리워져요
Aku
sedikit merindukan rengkuhanmu
다
컸다고 생각했는데
Meskipun
kau bilang aku sudah dewasa
세상은
아직 너무나 차가워요
Dunia
masih belum terlalu dingin
이젠
알 것 같아요
Sepertinya
aku tahu sekarang
당신의
어깨가 왜 작아졌는지
Mengapa
bahumu menjadi lebih kecil
걱정
마요 충분히 잘했어요
Jangan
khawatir, kau melakukan pekerjaan yang bagus
조금은
쉬어도 돼요
Kau
bisa beristirahat tuk sejenak
미안해요
나 이제서야
Maafkan
aku,
조금
어른이 되려나 봐요
Sepertinya
sekarang aku mulai sedikit tumbuh
모든
걸 잃어가면서 날 지켜주려 했던
Melihatmu
yang telah menyerahkan segalanya untuk menjagaku
당신이
보여요
Aku
bisa melihatmu
사랑해요
한 번도 못한 말
Aku
mencintaimu, kata-kata yang bahkan tak bisa ku katakan
이
노래로 대신할게요
Aku
akan mengatakannya lewat lagu ini
이제는
내게 기대어요
Bersandarlah
padaku sekarang
당신의
사랑을 닮은 나무가 될게요
Aku
akan menjadi pohon yang menyerupai cintamu untukku
내
꿈에 날개를 달아주려
Musim
semi yang kau pasrahkan,
포기한
당신의 봄
Demi
mencoba memberikan sayap untuk mimpiku
혹독한
눈보라를 막으려
Merengkuhku,
melindungiku dari badai salju yang keras
날
안고 떨던 겨울
Dan
musim dingin yang membuat gemetar
I
remember everything
Aku
ingat semuanya,
I
remember everything
Aku
ingat semuanya
얼마나
아팠나요 대체 내가 뭐라고
Seberapa
banyakkah kau telah terluka?
당신을
버려가면서 날 보듬어 주었고
Apa
yang sudah aku katakan di dunia ini?
모든
걸 줬죠
Saat
meninggalkanmu, saat kau telah menjagaku
당신의
눈물을 먹고 자랐죠
Kau
memberiku segalanya
dan
aku tumbuh dengan air matamu
바람이
차네요
Bukannkah
anginnya terasa begitu dingin?
그대의
품이 조금 그리워져요
Aku
sedikit merindukan rengkuhanmu
다
컸다고 생각했는데
Meskipun
kau bilang aku sudah dewasa
세상은
아직 너무나 차가워요
Dunia
masih belum terlalu dingin
이젠
보여 날 지키느라 멍든 가슴과
Lihatlah
itu sekarang, hatimu yang memar terlihat di hadapanku
그리도
커 보이던 초라해진 그림자
Dan
bayangan lusuhmu yang tampak begitu besar
늘
보채고 떠밀고 달리게 만드는
Apa
yang telah kau perjuangkan di dunia
이런
세상을 버텨낸 당신은 어땠을까
Itu
selalu memaksa dan membuatmu tuk berlari
나
이제서야 깨달아
Aku
menyadarinya sekarang
미안해요
나 이제서야
Maafkan
aku,
조금
어른이 되려나 봐요
Sepertinya
sekarang aku mulai sedikit tumbuh
모든
걸 잃어가면서 날 지켜주려 했던
Melihatmu
yang telah menyerahkan segalanya untuk menjagaku
당신이
보여요
Aku
bisa melihatmu
사랑해요
한 번도 못한 말
Aku
mencintaimu, kata-kata yang bahkan tak bisa ku katakan
이
노래로 대신할게요
Aku
akan mengatakannya lewat lagu ini
이제는
내게 기대어요
Bersandarlah
padaku sekarang
당신의
사랑을 닮은 나무가 될게요
Aku
akan menjadi pohon yang menyerupai cintamu untukku
마음껏
울어요 이젠 내가 해요
Menangislah
sebanyak yang kau inginkan,
언제나
날 지켜주던
aku
akan melakukannya sekarang
사계절
푸르던 소나무 그늘
Bayangan
pohon pinus hijau yang melindungiku
고맙다는
말조차 너무 미안해
Selama
empat musim, selalu aku sungguh menyesal bahkan saat mengucapkan terima kasih
오직
나만 바라보고 살아준
Akulah
satu-satunya orang yang telah kau perjuangkan demi hidup
당신의
사랑에 보답할게요
Aku
akan membalasnya, cintamu itu
사랑해요
나 이제서야
Aku
mencintaimu,
조금
어른이 되려나 봐요
Sepertinya
sekarang aku mulai sedikit tumbuh
모든
걸 잃어가면서 날 지켜주려 했던
Melihatmu
yang telah menyerahkan segalanya untuk menjagaku
당신이
보여요
Aku
bisa melihatmu
그리워요
한 번도 못한 말
Aku
merindukanmu, kata-kata yang bahkan tak bisa ku katakan
이
노래로 대신할게요
Aku
akan mengatakannya lewat lagu ini
이제는
내게 기대어요
Bersandarlah
padaku sekarang
당신의
사랑을 닮은 나무가 될게요
Aku
akan menjadi pohon yang menyerupai cintamu untukku

Komentar
Posting Komentar